RADIO EXITOSA 95.5 FM EN VIVO
Cultural

Hinmno nacional cantado por todas las sangres del Perú

En español, quechua, asháninka, aimara, shipibo-Konibo y Awajún.

himno-nacional-sangres-Peru?-Exitosa
himno nacional sangres Peru? Exitosa

29/03/2022 / Exitosa Noticias / Cultural / Actualizado al 09/01/2023

Nuestro país tiene una variedad cultural rica y también lenguas originarias que se preservan pese al tiempo. Por ello, fue emocionante ayer escuchar interpretar nuestro Himno Nacional interpretado por el Coro Nacional de Niños, además en español, en Lenguas Indígenas u Originarias.

El Coro Nacional de Niños se hizo presente ayer en una ceremonia especial para escuchar el himno ser interpretado además del español, en cinco lenguas indígenas u originarias (quechua, asháninka, aimara, shipibo-konibo y awajún). La música estuvo a cargo de la Orquesta Sinfónica Nacional.

Esta interpretación, que además presenta un video de 3 minutos, tiene como objetivo revalorar a los pueblos indígenas u originarios buscando que sean reconocidos, fortaleciendo su identidad, especialmente en las comunidades y etnias más alejadas del país.

“Hemos visto cantar el Himno Nacional a niños y niñas que representan el futuro de nuestro querido Perú. Es momento de reflexionar sobre el país les queremos dejar”, señaló el ministro de Cultura, Alejandro Salas Zegarra.

“Debemos mirar todos con responsabilidad y esperanza el país que le queremos entregar a nuestros niños y niñas. El Perú no es solo Lima, en el país hay pueblos que esperan por todos nosotros. Tenemos 48 lenguas y esta es la forma de reconocerlos. Reflejamos lo que es nuestro Perú diverso”, agregó.

En el himno, además del Coro Nacional de Niños, participaron la Comunidad Nativa de Shampuyacu en Rioja (con la parte en awajun), la Comunidad Nativa de Shawanrama de San Ramón, Chanchamayo (shipibo - konibo), las Comunidades Nativas de Marankiari y San Pedro, ambas en Perené, Chanchamayo (ashaninka), y niños del distrito de Ácora en Puno y de la Comunidad Campesina de Uros en Chulluni (aimara).

Asimismo, niños del coro “Voces Unidas” de Barranca y del coro de Acólitos de la Catedral de Huancavelica.