RADIO EXITOSA 95.5 FM EN VIVO
Cultural

Sonaly Tuesta: “La gente aún no sabe qué es la cultura y menos la cultura peruana” | ENTREVISTA

De corazón aventurero y de cuerpo guerrero. Sonaly Tuesta nos cuenta su travesía en 'Costumbres'.

sonaly
sonaly

07/04/2019 / Exitosa Noticias / Cultural / Actualizado al 09/01/2023

Carla Inga

Amante de nuestra cultura, viajera, de carácter, con los pantalones bien puestos y sobre todo orgullosa de nuestra identidad, así es, Sonaly Tuesta. La peruana que lleva más de 18 años en televisión nacional transmitiendo las costumbres de cada rincón del Perú.

Hay gente que nace para el deporte, otra con mucho carisma para actuar, pero muy poca nace con el deseo de conocer más por sus orígenes, ahora Tuesta cuenta cuánto le ha costado mantenerse al aire y saber llenar de magia y aventura cada travesía que emprende.

¿Qué significa para ti 'Costumbres'?

Definitivamente, Sonaly sin Costumbres es una Sonaly que no tenía mucho contenido, que solo conocía lo que le pertenecía en su herencia, en su origen. Pero ahora siento que soy parte de muchos orígenes, de mucha diversidad y lo más importante en la tradición y en la costumbre he aprendido muchísimas cosas que me han hecho una mejor persona.

¿Qué es lo mejor que has aprendido en estos 18 años?

Creo que a ser consecuente con mi esencia y con mi origen. Yo desde el principio necesité, al menos antes de Costumbres, de la poesía para afirmar mi identidad. Ese acercamiento a la poesía me permitió entender y aceptar lo que éramos y tratar de transformar algunas cosas y de mantener otras que definitivamente me impulsaron, me abrieron muchas puertas y que lograron que me pueda conectar con la gente.

¿En qué contribuye a nuestra cultura 'Costumbres'?

En mostrar que existe la posibilidad de conocer, mientras uno más conoce se identifica más. En el país hay muchas más razones para unirnos que para separarnos. Cuando veo escenas de discriminación, me duelen tanto, y no tanto por la víctima, sino por el victimario, por la ignorancia, por ese atrevimiento, por querer ser o sentirte superior.

¿Cuál es el momento más difícil que te ha tocado vivir en esta travesía?

Fue la enfermedad que tuve en el año 2016 que marcó para mí una reafirmación y un reacomodo de lo que yo podía sentir, yo hasta ahí me creía invencible, que estaba protegida, que yo soy buena gente, que sería terrible que me pase algo.

Después de eso siento mayor conexión con la gente o sea yo siempre necesito un abrazo, a mí me cambia la vida un abrazo sincero y, casi siempre, puedo estar en la calle, bajoneada por algo, y aparece alguien a motivarme y abrazarme.

¿Qué hace Sonaly Tuesta para conservar nuestra cultura?

Doy mis comentarios, pero en realidad los protagonistas siempre son la gente y la tradición. A partir de eso se ha motivado a muchas personas, y a muchos pueblos a querer mostrarse y a querer hacer algo con lo que tienen y a darse cuenta que lo tienen y que es importante.

¿Cómo consideras que está ahora nuestra cultura?

Hemos avanzado en este reconocimiento del otro y en este respeto del otro, pero aún nos falta, aún en los espacios más influyentes hay gente que no sabe qué es la cultura y menos la cultura peruana.

Debemos entender que no hay una única cultura peruana. Hay un discurso muy único, cuando en el Perú hay muchas regiones singulares, somos diversos totalmente, puedes hablar de Puno en general, pero no puedes hablar de una cosmovisión puneña porque en Puno hay quechuas y aymaras, igual sucede en la selva, hay un total desconocimiento en la selva.

2019 Año Internacional de las Lenguas Indígenas... ¿crees que hay futuro para conservar nuestras lenguas?

Yo creo que va a haber futuro si es que hay una voluntad política de hacer que eso se respete, se conserve.

En la cotidianidad no te sirve la lengua, te crea una barrera, entonces no se puede hablar de conservar o de salvaguardar si es que cotidianamente no puedes utilizar tu lengua. La lengua no es solo poder hablar awajún o ashaninka, sino las cosmovisiones que implican hablar awajún o ser awajún. No es solamente el hecho de que hablemos una lengua originaria, se trata de que la entendamos.

MIRA TAMBIÉN: Conoce nuestra cultura | Ayacucho: ¿Sabes en qué consiste el 'Pagapu'?